Le français versus l'americain, deux mondes opposés

 Pour Marie et peut-être Hélène...

 La langue.  Le français versus l'americain ~. une DS versus une brouette de chantier. 

.. contexte : ayant fait l'erreur d'ommettre les guillemets j'ai eu le désagrément de voir que des ami es certes virtuelles ms non moins réelles et chères supposer sincèrement qu'un certain texte américain (traduit) était de moi (!) jusqu'à, en filigrane, me reprocher indirectement de plagiat.. extrait de ma réponse un peu ... disons déçue.

.. J'ajoute que mon écriture (comme celle de la plupart des francophones de base) portée par une langue sobre, nuancée et rigide sur UN sujet, évitant de dévier en y rajoutant des affects, un bon dieu superfétatoire, bref, mon écriture est très différente de celle de la locutrice que je cite, sans doute américaine, au contraire typiquement emphatique, emphigourique, populo religio- moraliste-culcul ... un mode surprenant qui en français est pratiqué très rarement et ds une mangrove où je ne me fournis pas (genre "innocente petite âme" ... "qui mérite tout l'amour que" ... "on a eu le cœur brisé".. "nous avons prié pour que"... etc...) et que je comprends mal qu'il puisse y avoir matière à confusion entre les deux. 


Premiere mouture. Pour Marie (entre autres). Rectificatif.

Je transmets le texte suivant (voir plus loin) avec en exergue ce détail peut-être idiot mais à signaler car  intéressant pour d'autres. Le voici. Après la mort inattendue de ma mère, (accident suivi d'une indifférence médicale et non erreur, que je n'ai pas pu pallier), je n'ai pas pu m'empecher de tourner en rond sans cesser, plusieurs jours !!! Exactement comme le chien dont il va être question, dont je remercie la maîtresse d'avoir relaté l'affaire. 

Voici donc le texte qui m'a fait me ressouvenir de ce drame perso que j'avais complètement oublié (tant il a été effroyable). Je n'ai pas mis les guillemets par erreur car je vis ds un endroit perdu où la wifi ne passe que très aléatoirement et de surcroît ds des conditions d'inconfort importantes (pas d'eau courante ni chauffage etc) volontairement. Veuillez excuser l'erreur. 

J'ajoute que mon écriture (comme celle des francophones de base) est très différente de celle de la locutrice que je cite, sans doute américaine, typique, emphatique, emphigourique, populo religio moraliste culcul ... mode qui en français est celui d'une mangrove qui m'est étrangère (genre "innocente petite âme" ... "qui mérite tout l'amour que" ... " cœur brisé".. " nous avons prié"... etc.. etc..) et que je comprends mal qu'il puisse y avoir matière à confusion entre les deux. Voici le texte.

"Le 17 décembre 2025, nous avons recueilli cette petite âme innocente qui tournait en rond sans cesse. Nous l'avons appelé Walker. Quand Walker est arrivé chez nous, nous avons prié pour que ce soit quelque chose de simple, de traitable, de temporaire. Analyses de sang. Biochimie. Marqueurs d'inflammation.Tout était normal. Un scanner a écarté une maladie de l'oreille interne, mais a révélé bien pire : deux côtes cassées.Face à ses incessants mouvements circulaires, le vétérinaire a prononcé les mots qui nous ont brisé le cœur. Ce n'était pas un accident. C'était de la maltraitance. Walker n'est pas tombé. Il n'a pas été renversé par une voiture. Walker a été battu… par un humain. Et pourtant… regardez-le. Walker est toujours là. Il est présent. Il est conscient. Sa queue remue quand il nous voit. Il vient quand on l'appelle. Il lève doucement la patte pour avoir des friandises, comme s'il l'avait toujours fait. Mais son corps l'a trahi.

Quelques instants après avoir mangé les friandises, il recommence à tourner en rond – sans relâche, incontrôlable, déchirant à voir. Un cercle vicieux dont son corps ne peut s'échapper. Assis à ses côtés dans la salle d'examen froide, serrant contre nous son petit corps de pitbull, une question résonnait sans cesse dans nos esprits :Où est la personne qui lui a fait ça ? Vivant tranquillement quelque part ?Ou bien s'en prenant à nouveau à une autre vie innocente ? Le 20 décembre 2025, une IRM nous a apporté des réponses. Pas de tumeurs cérébrales. Pas d'encéphalite. Pas de lésions structurelles. L'état de Walker est un traumatisme neurologique, pas une maladie. Le résultat de la violence – et non de la nature. C'est donc ici que commence notre combat. Nous n'abandonnerons pas Walker. Nous allierons soins médicaux et patience. Traitement et temps. Et la douleur avec amour, sécurité et dignité. Parce qu'un pitbull qui sait encore aimer… Un chien qui fait encore confiance aux humains malgré tout ce qu'il a enduré… Mérite une chance de vivre."

Fin de citation

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

La détresse paie bien. Arnaques sur des groupes FB d'aides aux victimes du va%xi&

Le passé. Les hauts de hurlevent deux versions

Cucuteries sans nom voir suite